Fordítás és hitelesítés 30 nyelven

Üdvözöljük az európai nyelvek fordító portálján.

Fordító és hiteles fordító 30 európai nyelvre és nyelvről.
Hasznos információk a fordításról, kérhet itt azonnal árajánlatot,

és elküldheti rendelését.
Fordító és lektor szolgáltatások cégeknek és lakossági ügyfeleknek.

***

Miért válassza irodánkat fordító/tolmács szolgáltatásra?

több mint 150 szakemberrel dolgozunk, akiket a világ minden tájáról, 
speciális referencia és szaktudás vizsgálattal választottunk ki. 

több mint 10 éves szakmai múltunk van a magyar
és nemzetközi fordító és tolmács piacon.

minden fordítási megbízás esetén külön megkeressük
a témához legjobban értő, lehetőleg anyanyelvi szakembert.
Nem a legolcsóbbat, hanem a legjobbat, legmegbízhatóbbat ajánljuk. 

elérhető árakkal dolgozunk, mivel nem tartunk fenn irodákat
drága rezsiköltségért, hanem mindent online intézünk, 
így csak a tényleges fordítási és tolmács díjakat kell kifizetnie,
nem rakodik rá extra haszonkulcs.

nem kell időt és pénzt pocsékolnia azzal, hogy hozzánk jön,
egy fotó vagy egy szkennelt dokumentum elküldése elég.
Árajánlatot, megrendelést a világ bármely pontjáról kérhet és küldhet,

ki se kell lépnie lakásából, irodájából.

a kész fordítást az Ön kényelmére – akár ingyen is kiszállítjuk,
az Ön által kért formában és helyszínre.

***

Tegyen próbára bennünket még ma, kérjen ingyen,
gyorsan és egyszerűen fordítási árajánlatot most.

***

Gyakori kérdések a fordító és lektor szolgáltatásról

Mennyibe kerül egy fordítás?
Mennyi idő alatt készül el?
Kiknek vállalunk fordítást?
Vállalunk-e hiteles fordítást?
Milyen nyelveken fordítunk?

Tolmács/fordító vagyok – hogyan dolgozhatok az Irodának?

A válaszok megtekintéséhez kattintson a kérdésekre!

***

Mennyibe kerül egy fordítás?

A fordítás árát 3 dolog szabja meg:

a fordítás nyelvpárja – azaz milyen nyelvről milyen nyelvre fordítunk?
az elkészítés határideje – mikorra kell Önnek?
mekkora a szöveg terjedelme?


Ezekre a kérdésekre természetesen
csak a szöveg pontos ismeretében

tudunk válaszolni,
tehát érdemes árajánlatot kérni ide kattintva!

***

Mennyi idő alatt készül el?

Az elkészítési határidő megállapításához 
szükséges tudnunk, hogy milyen nyelvről és milyen nyelvre fordítunk, 
illetve a szöveg terjedelmének ismerete is szükséges.
Amit biztosra tudunk mondani máris, az az,

hogy minimum 24 óra kell egy dokumentum elkészítéséhez.
Célszerűbb azonban, ha erre a kérdésre

a fordítandó szöveg ismeretében adunk választ, 
tehát mindenképpen az a legjobb,
ha a szöveget minél hamarabb eljuttatja hozzánk.

***

Kiknek fordítunk, és milyen témában?

Több fordítóiroda esetében előfordul, hogy csak bizonyos ügyfélkörnek,
pl. csak cégeknek dolgoznak, más esetekben meg azzal találkozhatunk
hogy bizonyos témakörök – pl. orvosi,

– egészségügyi témában nem vállalnak el megbízást.
Irodánk a lentebb található nyelvek listájában bármilyen témában 
 – legyen szó orvosi, jogi, reklám, marketing, vagy éppen gazdasági témájú, 
esetleg egy honlap fordításról, vagy egy erkölcsi vagy iskolai bizonyítványról –
cégeknek, hivatalos szerveknek vagy magánszemélyeknek egyaránt vállal
hiteles vagy egyszerű fordítást.

***

Hiteles fordítást is rendelhetek?

Igen, készítünk ilyet, bármely szövegről és bármely nyelvpárban.
A fordítóirodák gyakorlatától eltérően
a hitelesítésért csak minimális díjat számolunk fel!

Nyomtatott hitelesítésért 
a vállalási díjon felül bruttó 900 – Forint / dokumentum,
e-hiteles megbízás esetében bruttó 800 – Forint / dokumentum díjat
 kérünk.

***


Mi a különbség az e-hiteles
és a nyomtatott hitelesítés között?

A nyomtatott hitelesítés esetében – ahogy a neve is jelzi,
egy papírra nyomtatott dokumentum hitelesítése történik.
Ilyen esetben az eredeti dokumentumról készített másolatot,
és a dokumentumokat egy nemzetiszín zsinórral összefűzzük,
és egy a lefordított dokumentum nyelvének megfelelő záradékot kap,

amely tanúsítja, hogy a munkát Irodánk készítette,
a csatolt dokumentum alapján. 
A kész megbízást postán, vagy futárral szállítjuk.

Az e-hitelesítés esetében a dokumentum egy digitális formátumban,
(pdf) készül, időbélyegző és elektronikus aláírás,

továbbá a fentebb említett záradék hitelesíti.
Itt is összekapcsoljuk az eredeti dokumentumot a fordítással.
Ezt a tipusú hiteles dokumentumot kizárólag e-mailben szállítjuk.

***

Nyelvek

Válassza ki a keresett nyelvet, és kattintson rá!

 

albán | angol | bolgár | bosnyák | cseh | dán | észt | finn | francia | görög | holland | horvát | lengyel | lett | litván | macedón | moldáv | német | norvég | olasz | orosz | portugál | román | spanyol | svéd | szerb | szlovák | szlovén | török | ukrán

***

Tolmácsolás 30 nyelven

Amennyiben tolmácsolásra lenne szüksége, 
keresse fel erre specializálódott tolmács honlapunkat >>>

***

Tolmács/fordító munkatársak jelentkezését várjuk

Tolmácsok és fordítók szives figyelmébe ajánlanánk, hogy minden nyelven,
és nyelvpárban várjuk folyamatosan munkatársak jelentkezését.
Ha rendelkezik vállalkozói jogviszonnyal, magasan képzett, 
és szeretne egy megbízható, pontosan fizető iroda partnere lenni, 
akkor ne habozzon! 
Kattintson ide, töltse ki az online regisztrációs ívet, és legyen a partnerünk!

2020.05.23.
Exit mobile version